When we speak our native language, our vocabulary insists on nuances unique to our own experiences. It is no wonder why Pope Francis wrote his encyclical Christus Vivit in Spanish. His understanding of serving the young church came from his experiences. To truly understand this, however, we must be diligent in examining interpretations of his words. This talk breaks down major cultural differences in the English and Spanish of Christus Vivit and opens channels of dialogue for future creative ministry strategies. More at: https://osvtalks.com/
Up Next in Most Popular
-
Discipline that Lasts a Lifetime by D...
-
Shema/Listen | The Shema: Word Studie...
Is hearing and listening the same thing? This video, discover how sound entering your ear-drums isn't synonymous with \"listening\", at least from a biblical perspective. This video is the first installment of our Word Studies series, a six-part exploration of the ancient biblical prayer called “...
-
Who Am I to Judge? | Trailer
7 Comments