When we speak our native language, our vocabulary insists on nuances unique to our own experiences. It is no wonder why Pope Francis wrote his encyclical Christus Vivit in Spanish. His understanding of serving the young church came from his experiences. To truly understand this, however, we must be diligent in examining interpretations of his words. This talk breaks down major cultural differences in the English and Spanish of Christus Vivit and opens channels of dialogue for future creative ministry strategies. More at: https://osvtalks.com/
Up Next in Most Popular
-
October 8, 2024 | Daily Mass Readings
Start your day with God's Word by listening to the Catholic Mass readings. Sign up to receive these videos with reflections from Dr. Tim Gray directly to your inbox by visiting https://daily.formed.org.
Watch Dr. Tim Gray's Daily Reflections here: https://watch.formed.org/daily
Help us share th...
-
The Collect
"Collect" is the official term for what is generally known as the Opening Prayer of the Mass. This term is significant because it suggests how we ought to approach the opening oration. The prayer is preceded by the invitation of the priest: "Let us pray." Note that these words do not mean "Bring ...
-
Dios con nosotros
Nació en un humilde establo, su familia tuvo que huir para protegerlo de un gobernante celoso. Perdonó los pecados, curó a los enfermos y brindó esperanza a los afligidos y oprimidos, aun así, fue humillado y rechazado por muchos. Él siempre habló con la verdad incluso cuando era peligroso hacerl...
7 Comments